Администратор 4Buttonz
Администратор и куратор всего сайта. Это идея, воплощённая в жизнь. Многие скрывались за этой личной, но не всем она пришлась по плечу...
Как известно, эти выходные были ознаменованы замечательным праздником “8 МАРТА“.
Мы хотим искренне присоединится ко всем поздравлениям нашим дорогим представительницам прекрасной половины человечества.
Сколько бы мы не дарили цветов или подарков, все это не сможет отразить то, как нам, мужчинам, важно ваше внимание.
Вот и ребята из “Zelda64rus” решили сделать свой подарок и выложили для скачивания на своем сайте перевод книги «Hyrule Historia» на русском языке.
Издание, которое содержит 280 страниц, полностью переведено и, по словам авторов, включает исправления ошибок английской версии книги.
Итак, это свершилось. Великолепное издание о Zelda на почти 280 страницах, представляющее из себя потрясающий артбук, в который вошли эскизы персонажей, локаций, монстров, рабочие материалы и зарисовки с комментариями разработчиков, официальная хронология игр серии Zelda, информация о сюжетах игр, персонажах и многое другое, а также специальный комикс (манга) от тандема двух художниц под псевдонимом “Акира Химэкава”, раскрывающий предысторию игры Skyward Sword. И все это великолепие отныне на русском языке.
Zelda64rus
ОТ ПЕРЕВОДЧИКА:
За основу для русского перевода было взято англоязычное издание книги. Терминология (русские названия локаций, предметов, имена персонажей) в основном 
В русском переводе исправлено несколько ошибок, присутствовавших в англо- язычном издании, а именно:

Благодарности за помощь при переводе книги на русский язык: Neri, Avatarus, FoX, zelda_moore, Lifeless_al, Danilo Passos.
Приятного чтения на родном языке и интересного погружения в волшебный мир The Legend of Zelda!
Скачать русский перевод книги можно здесь (PDF [RAR], 81 Mb). Там же можно скачать и отдельно мангу по Skyward Sword здесь (PDF [RAR], 12 Mb).
Поблагодарить за перевод можно в специальной теме на форуме – Hyrule Historia на русском языке.
Администратор и куратор всего сайта. Это идея, воплощённая в жизнь. Многие скрывались за этой личной, но не всем она пришлась по плечу...
Вот уже 10 лет мы радуем вас новостями, обзорами, отчётами, репортажами и интервью! Спасибо вам, что вы есть!
Хотите стать частью команды? Пишите нам!

Отличный перевод. Уже ознакомился. Читал еще в оригинале, книга отменная!
Купил бы ее в твердом переплете)
Спасибо ребятам из «Zelda64rus» за огромный труд!!!
Отличная работа! И, хоть имею английское издание, которое прочёл вдоль и поперёк, обязательно ознакомлюсь с русской версией! Это круто!
Ух ты, а вот это действительно шикарная вещь и огромная проделанная работа. Давно уже хотелось разобраться в лоре Зельды. Спасибо переводчикам!
Спасибо за новость на вашем ресурсе.
Только скрины корявенькие. ) Надо было не акробатом сохранять в jpg – он при этом не сглаживает векторные элементы, – а открывать пдф фотошопом, выбрать нужные страницы, и пересохранить в jpg. Так что если кто будет судить о переводе книги по скринам – не бойтесь, в самом pdf все гладенько и аккуратненько. )